Η Καλιακούδα Νατάσα γεννήθηκε στην Λάρισα το 1981 και κατοικεί μόνιμα στον Βόλο.

Σπούδασε Ιστορία και Θεωρία Τέχνης και Εικαστικά στο Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων, Τμήμα Καλών Τεχνών και Επιστημών της Τέχνης, ενώ στην συνέχεια σπούδασε στο ΙΕΚ Δήμου Βόλου, Τεχνικός Διακόσμησης Εσωτερικού χώρου.

Οργάνωσε και δίδαξε βιωματικά σεμινάρια τέχνης και ιστορίας της τέχνης, σε ενήλικες και παιδιά σε ΚΔΑΠ και πολυχώρους εκπαίδευσης, ενώ παράλληλα συμμετείχε με έργα της σε ομαδικές εκθέσεις χαρακτικής, γλυπτικής, ζωγραφικής και βιομηχανικού σχεδίου στα Ιωάννινα και στον Βόλο. Άρθρα της σχετικά με την ιστορία τέχνης έχουν δημοσιευθεί σε έντυπο και ηλεκτρονικό τύπο καθώς και σε ιστοσελίδες με πολιτιστικό περιεχόμενο.

Η ενασχόληση της με την λογοτεχνία και ποίηση, την οδήγησε στην παρακολούθηση και επιτυχή ολοκλήρωση των σεμιναρίων ποίησης με Διδάκτωρ τον Κυριάκο Κυτούδη (Υποψήφιο για το Νόμπελ Λογοτεχνίας 2019 & 2020).

Πολυβραβευμένη ποιήτρια, με σημαντικές διακρίσεις σε παγκόσμιους και πανελλήνιους διαγωνισμούς, γενικότερα σε έμμετρο αλλά και ελεύθερο στίχο και ειδικότερα, σε Διαλεκτική ποίηση, Σατυρική, Θρησκευτική, Σονέτα, κ.α.

Συμμετέχει με αρκετά ποιήματά της σε διάφορες ομαδικές συλλογές που έχουν εκδοθεί από φορείς όπως η ΕΛΒΕ, ΕΠΟΚ, ΑΜΦΙΚΤΥΟΝΙΑ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΥ, ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ ΚΕΛΑΙΝΩ κ.α.

Εκδόσεις: Έχει εκδώσει δυο προσωπικές ποιητικές συλλογές «Τα 72 Σονέτα της Μπονώρας» & την «Απολογία», ενώ η τρίτη ποιητική συλλογή της με τίτλο «Θυμητάρι» βρίσκεται σε διαδικασία ολοκλήρωσης.

Μεταφράσεις: Σπούδασε στο Εθνικό & Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών.

Τα σημαντικότερα έργα της μέχρι σήμερα με εξειδίκευση πλέον στην Λογοτεχνία και Ποίηση, και σε συνεργασία με τον εκδοτικό οίκο «Έλξευσις», μετέφρασε στην αγγλική γλώσσα το θεατρικό έργο – κωμωδία, του υποψηφίου για Νόμπελ Λογοτεχνίας Δρ. Κ. Κυτούδη «Η Πρόβα», το οποίο και εκδόθηκε, ενώ ολοκληρώνεται και η μετάφραση της ποιητικής του συλλογής «Ρεπό», που αποτελείται από Ποιητικά Κουαρτέτα & Μονολόγους και θα κυκλοφορήσει στο επόμενο διάστημα. Συγχρόνως, σε διαδικασία μετάφρασης είναι και η “Ελιαμιάδα” έργο υποψήφιο για Νόμπελ λογοτεχνίας 2019 – 2020 μεγαλύτερο της Οδύσσειας, που είναι γραμμένο σε Ομηρικό μέτρο ομοιοκατάληκτο και αποτελείται από εννέα ραψωδίες, και που για πρώτη φορά παγκόσμια, μεταφράζεται έργο σε απόλυτο Ομηρικό μέτρο στην αγγλική γλώσσα.

Σε συμφωνία και προγραμματισμό με τον εκδοτικό οίκο, θα μεταφραστούν από την ίδια και έργα ξένων μεγάλων συγγραφέων και τα οποία θα κυκλοφορήσουν από τον ομώνυμο οίκο.

Τέλος, έχει συνδιοργανώσει και συμμετάσχει σε πολιτιστικές εκδηλώσεις – παραστάσεις με θέμα τον ελληνικό πολιτισμό, σε βιβλιοπαρουσιάσεις, αλλά και σε μουσικοποιητικές παραστάσεις διαλεκτικής ποίησης.